Если вбить в поисковик «полилингвальная школа», выйдут новости в основном про Башкортостан и Татарстан. Само слово происходит от латинских «поли» – много, «лингва» – язык. Что само по себе намекает – учатся здесь даже не на двух, а минимум на трех языках! В Башкортостане первые полилингвальные школы появились в 2019 году. Да, там обучают сразу на трех языках – русском, английском и башкирском – который стал необязательным для изучения в качестве родного языка в школах в 2017 году. Но как за 7 лет в Поволжье сформировалась целая отдельная система многоязычного образования, как она связана с законом 2018 года и почему полилингвистика – это не наше изобретение? Вырастить конкурентоспособную личность? В феврале 2026 года в Абзелиловском районе открыли полилингвальную школу под названием «Хазина». По словам Хабирова, это уже 12-я такая школа в Башкирии. Первая открылась в 2019 году. Полилингвальные школы в Башкирии, о которых есть информация в открытых источниках Ещё в планах открыть новые полилингвальные школы в Аскинском и Белорецком районах, а также в Ишимбае. А в Бижбулякском районе в 2026 году планируется запустить школу, среди языков обучения которой будет и чувашский. Манифестом полилингвальных школ в Башкирии стал программный документ «Концепция развития полилингвальных многопрофильных общеобразовательных организаций РБ» от 2020 года за подписью премьер-министра РБ Андрея Назарова. Если кратко, то авторы документа заявляют о создании сети элитных школ нового типа, где языки (родной, русский, иностранный) будут не просто предметами, а полноценными инструментами обучения, чтобы вырастить «поликультурную личность», конкурентоспособную на мировом уровне. В документе отмечается попытка отойти от дихотомии русские/национальные школы и сформировать трехуровневую национальную идентичность ребенка. Башкирский – для сохранения корней, этнического наследия, русский – как язык межнационального общения и «катализатор диалога культур», английский – для выхода на глобальный рынок. В итоге формируется личность, которая выбирает не между «или-или», а вбирает все: «я – башкир/татарин/русский, я – россиянин, я – человек мира. В Татарстане на сегодня действует сетка из 6 полилингвальных школ «Адымнар». По одной в Казани, Елабуге, Набережных Челнах, Альметьевске, Нижнекамске и Актаныше. Учатся там на татарском, на английском и на русском. Решение об открытии «Адымнар» также было принято в 2019 году. В Уфе и в Казани не сговаривались – случайно получилось... Идея создания полилингвальных школ в РТ принадлежит первому президенту РТ Минтимеру Шаймиеву. По словам татарстанских СМИ, их первый президент давно вынашивал идею полилингвальной школы, но реализовал, «когда пришло время». В Башкортостане же в 2019 году идею полилингвальности предложил Радий Хабиров – на первом Всероссийском съезде учителей башкирского языка, как пишут госСМИ. Как устроена полилингвальность Как выстроено обучение на английском и родном в полилингвальной школе? В Министерстве просвещения РБ сообщили, что «несколько предметов преподаются на билилингвальной и полилингвальной основе». Какие – не уточнили. По данным ведомства, никакие вступительные экзамены, чтобы поступить в модные полилингвальные школы, не предусмотрены. Действительно, в 1-й класс берут без экзаменов. А далее, чтобы попасть уже в 5-11 классы, нужно пройти «индивидуальный отбор» – это положение распространяется на тех, кто поступает в классы «с углубленным изучением предметов». К слову, в документе, присланном ведомством, транслируется мысль, что полилингвальность – это возможность для всех народов Башкортостана сохранить свой язык – башкиры, татары, удмурты, марийцы. Так, в 2026 году планируется открыть чувашскую полилингвальную школу в Бижбулякском районе. Сегодня в Башкирии уже открыто 12 таких учреждений. Больше, чем в любом другом регионе России. Все ли учителя «тянут» такое мультиязычие? Одиннадцатиклассники – на английском, пятиклашки на башкирском – голова не кипит? Ведомство отчитывается, что у 73% опрошенных педагогов не возникает никаких трудностей в процессе работы. Оговоримся, что данное казенное исследование проводил Минкульт РБ. Также, согласно этому отчету, 94% учителей довольны работой в полилингвальной школе. Напомним, что педагогический состав получает надбавку к зарплате 20%. В рамках исследования Минкульта РБ также были опрошены и родители. Они больше всего довольны обучением на русском – 90% и башкирском – 87%. Меньше – 81% – довольны преподаванием предметов на английском. Что заставляет родителей отдавать свое чадо в полилингвальную школу? Не в последнюю очередь, хорошая материально-техническая база. Компьютеры, классы, парты: они, действительно, все новые. А ещё – элитарность. Хоть Минпросвещение и говорит, что «термин “элитарность” не используется в официальных документах», но именно это стало важнейшим фактором выбора родителей. СМИ Башкирии еще в 2019 году писали, что там «будет воспитываться новая элита». – Факторы выбора [полилингвальной] школы родителями и обучающимися отчасти совпадают: в большинстве и родители, и их дети убеждены, что полилингвальная школа нужна для расширения кругозора, будущей работы и карьеры, возможности путешествий без языкового барьера, – считают в ведомстве. И, что очень важно – этнокультурный компонент. Значимая часть предметов здесь преподается на родном языке, который в 2017 году стал необязательным. В Минпросвещении это называют «качественным обучением, глубоко укорененным в этнокультурном контексте». Полилингвальные школы как ответ на фрустрацию 2017 года В 2017 году, за два года до открытия в Башкирии первых полилингвальных школ, в национальных республиках отменили обязательность преподавания родных языков. Тогда Президент России заявил, что нельзя насильственно заставлять детей в регионах учить местные языки. Чиновники, видимо, поняли это по-своему – ввели правило, по которому родители могут сами выбирать, какой язык их ребенок будет изучать в качестве «родного» – так, например, башкиры могут выбрать как башкирский, так и русский. Именно эту причину в своем ответе подтверждает Министерство просвещения Башкирии, отмечая, что изменения 2018 года в ФЗ «Об образовании в РФ», принятые после речи Путина, «послужили основой для перехода от обязательного изучения родных языков к вариативной модели». Как уточняют в ведомстве, новая политика в отношении местных языков «дала новый импульс развитию языкового многообразия». Именно тогда и появилась потребность дать родным языкам определённое и значимое место в школьном образовании. Эту меру решили совместить с высоким качеством образования (элитарностью) и, что важнее того – добровольностью обучения на родном языке. Причем тут «оптимизация»? Также во время написания этой статьи у автора складывалось ощущение, что полилингвальные школы приходят на смену национальным гимназиям. Однако в Министерстве просвещения Башкирии видят картину иначе: полилингвальные школы – не замена национальным, а параллельная инновационная модель. По данным ведомства, сегодня в республике существует 56 национальных школ, которые сохраняются и развиваются при поддержке Главы РБ Радия Хабирова. Тем не менее, на фоне открытия 12 полилингвальных школ за несколько лет продолжается давний процесс: деградация и закрытие деревенских школ. Показательный пример – полилингвальная школа в Акъяре, куда начали возить детей из соседних деревень Хайбуллинского района «Школу, где я учился, разобрали на дрова». Как убивают деревенские школы в Башкирии под видом «оптимизации» Как и национальные гимназии, деревенские школы долгое время выполняли естественную функцию по сохранению родного языка. Полилингвальные же школы, в свою очередь, как бы пытаются «примирить» этнический фактор с городской жизнью. Уроки осетинского На самом деле до 2019 года ни в Башкортостане, ни в Татарстане заниматься полилингвальным образованием, кажется, особо не собирались. И уже после фрустрации 2017 года начали искать альтернативы. В частности – взяв на вооружение опыт Северной Осетии. Осетины – маленький народ, и процесс «забывания» родного языка там двигался довольно активно. Процессы языковой ассимиляции среди них гораздо глубже, чем среди башкир и татар. Еще в 2000-е там пришли к идее «полилингвальности» – этот термин встречается в осетинской прессе уже в 2010 году. Например, в статье под заголовком «Многоязычие поможет личности? На этот вопрос отвечает полилингвальная образовательная модель» от 2010 года декларируются те принципы, на которых впоследствии будут формироваться и полилигвальные школы в Поволжье. Её автор, осетинский филолог Тамерлан Комболов констатирует, что языки народов России давно перестали быть языками обучения – это приводит к лингвистической ассимиляции. Далее для решения этой проблемы он предлагает все предметы в школах вести на трех языках: родной, русский и иностранный. Причем на начальном этапе больше родного языка, затем – постепенный переход. Важно, чтобы языки использовались как средство преподавания, а не просто как уроки. Комболов также подчеркивал, что полилингвистика создает трехуровневую идентичность: осетинский – родная республика, русский – Россия, английский – весь мир. Именно эти принципы затем возьмут на вооружение в назаровском документе. Замминистра образования Башкирии Альфия Галиева подтверждает – перед тем как открыть первые полилингвальные школы в республике, изучался опыт других регионов: – Прежде чем начать работу, мы побывали в полилингвальной гимназии-интернате в Северной Осетии – Алании, – писали в башкирских СМИ в январе 2023 года. Итог Появление полилингвальных школ стало ответом национальных республик на вызовы последних лет. С одной стороны, десятилетиями происходили процессы «оптимизации» деревенских школ, которые негласно выполняли функцию по сохранению родного языка. С другой – федеральные изменения 2017–2018 годов в преподавании родных языков потребовали новых подходов, которые сочетали бы добровольность изучения с сохранением языкового многообразия. В этой ситуации регионы и обратились к особому опыту Северной Осетии. В Татарстане и Башкортостане эту модель адаптировали под свои условия, сделав акцент не на обязательности, а на элитарности и высоком качестве обучения. Так и сформировался новый формат образования с этнокомпонентом, поддерживаемый уже как республиканскими, так и федеральными властями. А что вы думаете о полилингвальных школах? Это больше похоже на пиар-акцию или настоящее прогрессивное образование? Свои мнения пишите в комментарииях.