Многие люди недоумевают, проезжая по Башкирии мимо указателей на Париж, Ауструм, Русскую Швейцарию и другие деревни с необычными названиями. Почему населенные пункты республики носят такие имена? Редакция Пруфы.ру разобралась, откуда взялись западные названия в Башкирии и как живут обозначенные ими деревни в наши дни.Ауструм Деревня основана в 1878 году. Первые ее жители приехали с запада Российской Империи – из Латвии. В связи с этим ее назвали латышским словом «Ауструм». В переводе на русский язык оно означает «Восток». Тогда, во второй половине XIX века, именно на восток латыши активно и перебирались. Они уезжали с территории родных губерний, чтобы найти возможность получить землю в собственность. Одним из переселенцев стал богач из Дзербенской волости Латвии Я. Вейнбергс. Именно он стал первым жителем деревни Ауструм. Позже за ним последовали и другие латыши. Уже в 1905 году в деревне насчитывалось 74 двора, а в 1917 их стало 107. К революции в деревне проживало 547 человек, из них 529 были латышами. После революции деревню и близлежащие населенные пункты Казанка, Восток и Ауструмские хутора объединили в колхоз Бривайс-Арайс. Название переводится на русский язык как «Свободный пахарь». С начала 1980 годов латыши начали перебираться обратно на родные земли. Уже в наши дни в деревне живет 535 человек. Самая большая национальная группа среди людей, проживающих в «Ауструме» – белорусы.Русская Швейцария Общепринятой версии происхождения названия деревни нет. Но есть два предположения. Первое из них указывает, что населенный пункт назвали ветераны Отечественной войны 1812 года. Им показалось, что природа деревни очень похожа на Швейцарию. Но подтверждения этой версии нет. Второе предположение о происхождении названия выглядит более правдоподобным. Оно гласит, что предприниматель Иван Петрович Каньшин в 1892 году приехал в эти места и открыл кумысолечебницу. Для ее продвижения он придумал красивое название «Русская Швейцария». В честь нее и назвали деревню. Кумысолечебница в Русской Швейцарии работает до сих пор. Только теперь она переименовалась в санаторий «Глуховская». Сегодня там проходят реабилитацию больные туберкулезом. На сайте лечебницы сказано, что она пользуется большой популярностью среди больных и врачей. Кроме того, показатели лечебно-диагностической работы здесь являются одними из лучших среди аналогичных федеральных учреждений. На сегодняшний день в деревне проживает 225 человек. Большинство из них русские, их 51%.Париж Многим известно, что в Челябинской области есть деревня Париж. Там даже построили вышку связи в виде Эйфелевой башни. Но мало кто знает, что такая же деревня есть в Башкирии. Наша деревня не такая большая, как челябинская. Населенный пункт представляет из себя небольшую дорогу, на обочине которой стоят несколько домов. В башкирском Париже проживают всего 25 человек. Из-за маленьких размеров и небольшого числа жителей деревни о ней мало что известно – в частности, неясно, как она получила название французской столицы. Челябинскому Парижу такое название дали ветераны Отечественной войны 1812 года, увековечив таким образом свой подвиг. Возможно, с башкирской деревней произошла похожая историяВенеция История не сохранила точной информации о происхождении названия деревни. Но, как обычно бывает, есть народные версии – некоторые из них звучат правдоподобно. Предполагается, что раньше на месте Венеции стоял хутор. В нем проживала одна семья – Рябовы. Они переселились туда после Октябрьской революции, в 20-х годах. Изначально названия у хутора не было, но позже он стал разрастаться. Название «Венеция» предложил сын Рябовых. Он был ветераном Первой мировой войны и успел побывать в плену. Там Иосиф Рябов узнал об итальянском городе. А вернувшись домой, дал его имя своему хутору. Судя по переписи населения 2010 года, в деревне проживает 76 человек. Большинство из них татары, их 52%. Остальные 48% населения – башкиры. Варшавка Удивительно, но название деревни никак не связанно с польским городом Варшава. Раньше поселение называлось башкирским словом Арыш, в переводе на русский язык – «рожь». Но вскоре деревня была переименована. Такое решение было связано с тем, что название Арыш звучало непонятно для русскоговорящего населения. Поэтому в самом начале Советской власти деревню переименовали в более понятную форму – Варшавка. Переименование деревень со сложными для русскоговорящего человека названиями – не редкость. Например, соседняя с Варшавкой деревня с 1965 года обозначается как Шаймуратово, а до этого носила непонятное для многих название Биштяки. На русский оно переводится как «Пять баранов». По информации на 2010 год, в Варшавке проживает 105 человек.Балтика История этой деревни очень похожа на судьбу Ауструма. Свое название она получила от латышских переселенцев. Они решили назвать ее в честь Балтийского моря, которое омывает их родные земли. Латыши основали Балтику примерно в одно время с Ауструмом, во второй половине XIX века. Позже, в XX веке, в деревню начали активно переселяться белорусы. Латыши, напротив, начали уезжать обратно в Латвию примерно с 1980-х годов. На сегодняшний день в селе проживает 719 человек. Большинство жителей деревни – белорусы, составляющие 54% ее населения. Вторая по величине этническая группа – русские, их 32%. Редакция Пруфы.ру съездили в деревню Таш-асты. Глава Башкирии съездил на родину и встретился с родней. Власти могут убрать лестницу на шихан Торатау.