В России живут люди, чьи предки были немцами. В результате тесного культурного контакта многие немецкие фамилии со временем трансформировались и приобрели русское звучание. Первые немцы появились на Руси задолго до того, как Екатерина II издала свой знаменитый манифест, призывавший европейцев заселять Поволжье. Во времена правления императрицы миграция немцев приобрела особенно широкий размах. Прибыв в Российскую империю, немецкие переселенцы поначалу стремились сохранить привычный уклад жизни и традиции. Однако со временем они стали отходить от лютеранской веры, хотя и сохранили свои немецкие фамилии. За прошедшие столетия многие из этих фамилий стали восприниматься как русские. Немецкие фамилии возникали от названий местностей, откуда происходили предки, или от рода занятий. Поэтому в Германии можно встретить людей с фамилиями, оканчивающимися на -иц, -ов, -оф, -ек, -ке или -ски. В качестве примера можно привести фамилию Вицин, которую носил всеми любимый советский актер Георгий Вицин. В Германии аналогичная фамилия могла звучать как фон Визин, которая, в свою очередь, трансформировалась в России во всем известную фамилию Фонвизин (предположительно, именно к этому роду принадлежал драматург Денис Иванович Фонвизин). Со временем, от «немецкой» приставки «фон», по всей видимости, решили отказаться, и фамилия Визин превратилась в более привычную форму - Вицин. Существует множество фамилий, которые можно встретить как в России, так и в Германии, например: Бабин, Вельцин, Галин, Демин, Липин, Репин. Есть и созвучные варианты: Колпин - Кёльпин, Любин − Любен, Цаплин − Цепелин. Таким образом, определить этническое происхождение человека, основываясь исключительно на его фамилии, не всегда возможно. В наши дни почти все смешалось.