Русские женщины, проявляющие свои лучшие качества: материнскую заботу, щедрость и любовь к созданию уюта, порой ставят в тупик немецких мужчин. В их рациональном, «административно-хозяйственном» быту, где доминирует расчет, такое изобилие души, вкуса и заботы выглядит феноменально и даже пугающе. Для немцев, привыкших к простоте и экономии, влюбленность русских женщин в процесс приготовления пищи и желание порадовать близких становится настоящим культурным шоком, пишет Дзен канал «Успехи России». В Германии женщины готовят значительно меньше, чем принято в других странах, предпочитая делать еду «впритык», чтобы употребить ее за один раз. Заготовки на зиму для них – совершенно экзотическое понятие. Немецкие мужья признаются, что без жен им удается закупать продукты более бережливо. Впрочем, эти претензии – лишь малая часть их общего списка недовольств. Как немцы мигом определяют русских: «Не удивлен, что вы из России» Удивительно, но многие качества, которые когда-то привлекли немецких мужчин к женщинам из России, теперь вызывают у них шок. И этот эффект усиливается тем, что эти привычки не меняются даже после свадьбы. Наши женщины остаются такими же на долгие годы. Немцы в шутку говорят, что ждать русскую девушку приходится очень долго. В отличие от этого, немцы привыкли к естественности: минимум макияжа, практичная одежда вроде спортивных костюмов и кроссовок, и полное отсутствие вечерних платьев и сложных причесок. А принцип «сегодня я угощаю, завтра угостят меня» для них не работает. Потратить лишний цент – это настоящая трагедия, и мысль о том, что потом и тебе предложат угощение, совершенно их не утешает. Немцы предельно рациональны. При встрече с друзьями каждый обычно приносит что-то для себя. Нет стремления, как у нас, «завалить» стол и предложить гостям все самое лучшее.