Внимательные уфимцы вновь сообщили в редакцию портала ProUfu.ru об уличных указателях и вывесках, выполненных, по их мнению, с ошибками. На сей раз обнаружился указатель, на котором, с точки зрения нашего читателя, допущены недочеты в обозначении сразу двух улиц.
На углу проспекта Октября и улицы 50 лет СССР установлена тумба с двумя табличками, обозначающими обе транспортные артерии. При этом каждая из них имеет неточность при переводе названий на английский язык.
Так, проспект Октября столичные специалисты перевели на английский как «Oktyabrya Avenue».
«Наверняка такое начертание названия государства могло бы озадачить зарубежных гостей, если они наткнутся на данный указатель, который, к слову, расположен в непосредственной близости к проезжей части», - высказал свое мнение наш читатель.
Однако обращение к топонимическим справочникам и инструкциям для переводчиков помогло установить, что с некоторых пор при переводе на другой язык названий улиц принято применять обычную транслитерацию, даже несмотря на вероятное искажение их смысла.
В ученых кругах до сих пор идут серьезные споры на эту тему.
Читайте также