Фото из открытых источников
По этому поводу возмутился известный в Башкирии активист Динар Зайнуллин. Он поделился с ProUfu.ru своим мнением о сложившейся ситуации. По его словам, перенос программы на 18.00 – это «одна из форм притеснения башкирского языка», так дети просто не успеют ее посмотреть.
Мы связались с директором телеканала, который пояснил, что, отодвигая эфирное время, он не преследовал цели никого оскорбить или же притеснить.
Передача «Сангелдак» на БСТ – аналог всем известной передачи «Спокойной ночи, малыши!» на российском телевидении. «Сангелдак» идет на башкирском языке и рассчитана на самых маленьких зрителей.
И вот руководство телеканала БСТ услышало своих телезрителей. Оно вернуло передачу «Сангелдак» в эфирную сетку на 19.45, как это было всегда.
«Радует, что люди, отвечающие за информационную политику в Башкортостане, быстро среагировали и нашли возможность поменять сетку вещания» - выразил благодарность нашему изданию Динар Зайнуллин на своей страничке в Instagram.